Država: Albanija | |
Rizik: | Histamin |
Vrsta proizvoda: |
Proizvodi ribarstva |
Zaštitna mjera: |
Svaka pošiljka proizvoda ribarstva namijenjena prehrani ljudi iz Albanije mora obavezno prije otpreme za izvoz u Europsku uniju biti ispitana na prisutnost histamina. Ispitivanja mogu biti provedena u Albaniji ili u inozemnom akreditiranom laboratoriju, a neophodna su kako bi se dokazalo da su razine histamina u proizvodima ribarstva ispod granica utvrđenih Uredbom (EZ) br. 2073/2005. |
EU propis: | Odluka Komisije (EZ) br. 2007/642 (PDF) |
Stupanje na snagu: |
4. listopada 2007. |
Postupanje granične veterinarske inspekcije: |
Ukoliko pošiljku proizvoda ribarstva podrijetlom iz Albanije prilikom predstavljanja pošiljke za pregled nadležnoj GVP ne prate rezultati analitičkog ispitivanja na histamin, granična veterinarska inspekcija će zadržati predmetnu pošiljku, obaviti službeno uzorkovanje pošiljke u svrhu laboratorijskih ispitivanja na prisutnost histamina kako bi se utvrdilo jesu li razine histamina u proizvodima ribarstva ispod granica utvrđenih Uredbom (EZ) br. 2073/2005. Pošiljka će biti puštena u promet jedino ukoliko su rezultati laboratorijskih ispitivanja zadovoljavajući. Sve troškove koji proizlaze iz primjene Odluke Komisije (EZ) br. 2007/642 snosi pošiljatelj, primatelj ili njihov zastupnik (osoba odgovorna za pošiljku). |
Država: Albanija
|
|
Rizik: | Kolera |
Vrsta proizvoda: |
Proizvodi ribarstva |
Zaštitna mjera: | U Europsku uniju nije dozvoljen uvoz školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa kao ni žive ribe i školjaka transportiranih u vodi podrijetlom iz Albanije ili ukoliko dolaze iz Albanije. |
EU propis: | Odluka Komisije (EZ) br. 2004/225 (PDF) |
Stupanje na snagu: |
2. ožujka 2004. |
Postupanje granične veterinarske inspekcije: |
Ukoliko se graničnoj veterinarskoj inspekciji predstavi za pregled pošiljka školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa podrijetlom iz Albanije ili ukoliko dolazi iz Albanije kao i pošilja žive ribe i školjaka transportiranih u vodi podrijetlom iz Albanije ili ukoliko dolaze iz Albanije pošiljci će biti zabranjen uvoz u Europsku uniju. Sve troškove koji proizlaze iz primjene ove zaštitne mjere, u skladu s odredbama članka 22. Uredbe (EZ) br. 882/2004 i članka 17. Direktive Vijeća (EZ) br. 97/78 snosi osoba odgovorna za pošiljku. |
Država: Gvineja | |
Rizik: | Higijenski nedostaci |
Vrsta proizvoda: |
Proizvodi ribarstva |
Zaštitna mjera: | U Europsku uniju nije dozvoljen uvoz proizvoda ribarstva iz Gvineje budući da su u Republici Gvineji otkriveni ozbiljni nedostatci u higijeni kroz cijeli proizvodni lanac proizvoda ribarstva (uključuju neadekvatan hladni lanac, upotrebu vode koja nije pitka i loše sanitarne uvjete na brodovima i u objektima). |
EU propis: | Odluka Komisije (EZ) br. 2007/82 (PDF) |
Stupanje na snagu: |
2. veljače 2007. |
Postupanje granične veterinarske inspekcije: |
Ukoliko se graničnoj veterinarskoj inspekciji predstavi za pregled pošiljka proizvoda ribarstva podrijetlom Republike Gvineje pošiljci će biti zabranjen uvoz u Europsku uniju. Sve troškove koji proizlaze iz primjene ove zaštitne mjere, u skladu s odredbama članka 22. Uredbe (EZ) br. 882/2004 i članka 17. Direktive Vijeća (EZ) br. 97/78 snosi osoba odgovorna za pošiljku. |
Država: Peru | |
Rizik: | Hepatitis A |
Vrsta proizvoda: |
Školjkaši |
Zaštitna mjera: |
U Europsku uniju nije dozvoljen uvoz školjkaša iz Perua. Zabrana uvoza se ne odnosi na:
|
EU propis: | Odluka Komisije (EZ) br. 2008/866 s izmjenama i dopunama |
Stupanje na snagu: |
12. studenog 2008. U skladu s odredbama Provedbene Odluke Komisije (EU) 2015/2022 zaštitna mjera se primjenjuje do 30. studenoga 2017. |
Postupanje granične veterinarske inspekcije: |
Ukoliko se graničnoj veterinarskoj inspekciji predstavi za pregled pošiljka školjkaša (osim onih za koje je odobren uvoz) podrijetlom iz Perua pošiljci će biti zabranjen uvoz u Europsku uniju. Sve troškove koji proizlaze iz primjene ove zaštitne mjere, u skladu s odredbama članka 22. Uredbe (EZ) br. 882/2004 i članka 17. Direktive Vijeća (EZ) br. 97/78 snosi osoba odgovorna za pošiljku. |
Država: Turska | |
Rizik: | Escherichia coli i morski biotoksini |
Vrsta proizvoda: |
Školjkaši |
Zaštitna mjera: |
U Europsku uniju nije dozvoljen uvoz živih i rashlađenih školjkaša podrijetlom iz Turske. Zamrznute i prerađene školjkaše podrijetlom iz Turske dozvoljeno je uvoziti na područje Europske unije jedino ukoliko su prije unosa:
|
EU propis: | Provedbena Uredba Komisije (EU) br. 743/2013 s izmjenama i dopunama |
Stupanje na snagu: |
3. kolovoza 2013. U skladu s odredbama Provedbene Uredbe Komisije (EU) 2017/129 produžuje se rok za primjenu zaštitne mjere do 31. prosinca 2017 |
Postupanje granične veterinarske inspekcije: |
Ukoliko se graničnoj veterinarskoj inspekciji predstavi za pregled pošiljka živih ili rashlađenih školjkaša podrijetlom iz Turske pošiljci će biti zabranjen uvoz u Europsku uniju. Ukoliko se graničnoj veterinarskoj inspekciji predstavi za pregled pošiljka zamrznutih školjkaša ili zamrznutih prerađenih školjkaša, granična veterinarska inspekcija će zadržati predmetnu pošiljku, obaviti službeno uzorkovanje pošiljke u svrhu laboratorijskih ispitivanja. Službena uzorkovanja će biti obavljena na graničnim veterinarskim postajama (GVP) i pošiljke će ostati pod nadzorom nadležne granične veterinarske inspekcije do dobivanja rezultata laboratorijskih pretraga. U slučaju da su rezultati laboratorijskih pretraga nezadovoljavajući, granična veterinarska inspekcija će u skladu s odredbama Provedbene Uredbe Komisije (EU) br. 743/2013 zaplijeniti i uništiti pošiljku. Sve troškove primjene Provedbene Uredbe Komisije (EU) br. 743/2013 snosi proizvođač ili njegov zastupnik koji je odgovoran za pošiljku (osoba odgovorna za pošiljku) u trenutku njezinog predstavljanja za pregled nadležnoj GVP na mjestu ulaska u Europsku uniju. |
Država: Kina
|
|
Rizik: | Ostaci veterinarskih lijekova, pesticida, kontaminanata i drugih štetnih tvari |
Vrsta proizvoda: | Proizvodi ribarstva iz akvakulture (uzgoja), očišćeni i/ili prerađeni škampi, rakovi vrste Procambarus clarkii uhvaćeni u prirodnim vodama ribolovom, crijeva, meso kunića, jaja i proizvodi od jaja, proizvodi od mesa peradi*, med, matična mliječ, pelud i propolis |
Zaštitna mjera: |
Sve pošiljke proizvoda ribarstva iz akvakulture (uzgoja), očišćenih i/ili prerađenih škampa, rakova vrste Procambarus clarkii uhvaćenih u prirodnim vodama ribolovom, crijeva, mesa kunića, jaja i proizvoda od jaja, proizvoda od mesa peradi*, meda, matične mliječi, peluda i propolisa prije otpreme moraju biti testirane na prisutnost zabranjenih veterinarskih lijekova - kloramfenikola i nitrofurana te njihovih metabolita i praćene certifikatom potpisanim od kineskog nadležnog tijela s priloženim rezultatima analitičkih izvješća. Sve pošiljke proizvoda ribarstva iz akvakulture (uzgoja), očišćenih i/ili prerađenih škampa, rakova i vrste Procambrus clarkii uhvaćenih u prirodnim vodama ribolovom dodatno prije otpreme moraju biti pretražene na prisutnost malahitnog zelenila, kristal violet i njihovih metabolita te biti praćene izjavom potpisanom od kineskog nadležnog tijela s priloženim rezultatima analitičkih izvješća. *U skladu s Odlukom Komisije (EZ) br. 2008/639 uvoz proizvoda od mesa peradi dozvoljen je samo iz provincije Shandong uz uvjet da su proizvodi termički obrađeni na temperaturi od najmanje 70°C.~ |
EU propis: | Odluka Komisije (EZ) br. 2002/994 s izmjenama i dopunama |
Stupanje na snagu: |
24. prosinca 2002. |
Postupanje granične veterinarske inspekcije: |
Ukoliko se graničnoj veterinarskoj inspekciji predstavi za pregled pošiljka proizvoda ribarstva iz akvakulture (uzgoja), očišćenih i/ili prerađenih škampa, rakova vrste Procambarus clarkii uhvaćenih u prirodnim vodama ribolovom, crijeva, mesa kunića, jaja i proizvoda od jaja, proizvoda od mesa peradi, meda, matične mliječi, peluda i propolisa podrijetlom iz Kine bez gore navedenih potvrda ili su na potvrdama rezultati laboratorijskih ispitivanja nezadovoljavajući pošiljci granična veterinarska inspekcija će zabraniti uvoz pošiljke u Europsku uniju. Sve troškove koji proizlaze iz primjene ove zaštitne mjere, u skladu s odredbama članka 22. Uredbe (EZ) br. 882/2004 i članka 17. Direktive Vijeća (EZ) br. 97/78 snosi osoba odgovorna za pošiljku. |
Država: Indija | |
Rizik: | Ostaci veterinarskih lijekova (farmakološki djelatnih tvari) |
Vrsta proizvoda: |
Proizvodi akvakulture namijenjeni ljudskoj potrošnji |
Zaštitna mjera: | Svaka pošiljka proizvoda ribarstva iz akvakulture (uzgoja) namijenjena prehrani ljudi iz Indije mora obavezno prije otpreme za izvoz u Europsku uniju biti testirana na prisutnost zabranjenih veterinarskih lijekova – kloramfenikola, tetraciklina, oksitetraciklina, klortetraciklina i metabolita nitrofurana. |
EU propis: | Odluka Komisije (EU) br. 2010/381 s izmjenama i dopunama |
Stupanje na snagu |
8. srpnja 2010. |
Postupanje granične veterinarske inspekcije: |
Ukoliko se graničnoj veterinarskoj inspekciji predstavi za pregled pošiljka proizvoda ribarstva iz akvakulture podrijetlom iz Indije bez gore navedenih rezultata laboratorijskih ispitivanja ili su rezultati laboratorijskih ispitivanja nezadovoljavajući granična veterinarska inspekcija će zadržati predmetnu pošiljku, obaviti službeno uzorkovanje pošiljke u svrhu laboratorijskih ispitivanja za otkrivanje kloramfenikola, tetraciklina, oksitetraciklina i klortetraciklina te metabolita nitrofurana. Dodatno neovisno o tome da li pošiljke proizvoda ribarstva podrijetlom iz Indije prati zadovoljavajući rezultat laboratorijskih ispitivanja za otkrivanje kloramfenikola, tetraciklina, oksitetraciklina i klortetraciklina te metabolita nitrofurana, granična veterinarska inspekcija RH će prije puštanja u slobodan promet službeno uzorkovati 50 % pošiljka proizvoda ribarstva iz akvakulture podrijetlom iz Indije u svrhu laboratorijskih pretraga za otkrivanje rezidua farmakološki djelatnih tvari, kako je navedeno u članku 2. točki (a) Uredbe (EZ) br. 470/2009, a posebno kloramfenikola, tetraciklina, oksitetraciklina i klortetraciklina te metabolita nitrofurana. Ako se pošiljka sastoji od proizvoda akvakulture iz više od jednog objekta podrijetla, uzimaju se uzorci za svaki pojedinačni objekt. Sve troškove koji proizlaze iz primjene ove zaštitne mjere u skladu s odredbama Odluke Komisije (EU) br. 2010/381 snosi pošiljatelj, primatelj ili njihov zastupnik (osoba odgovorna za pošiljku). |
Država: Meksiko | |
Rizik: | Ostaci veterinarskih lijekova (farmakološki djelatnih tvari) |
Vrsta proizvoda: |
Meso i mesni proizvodi od kopitara |
Zaštitna mjera: | Svaka pošiljka mesa i proizvoda od mesa kopitara namijenjena prehrani ljudi koja se uvozi iz Meksika mora prije uvoza biti uzorkovana i pretražena na određene tvari, hormone i β-agoniste koji se koriste kao promotori rasta sukladno Direktivi Vijeća (EZ) br. 96/22. (Od zabranjenih tvari to se naročito odnosi na tireostatike, stilbene, derivate stilbena, njihove soli i estere, 17ß-estradiole i njegove esterima srodne derivate, beta-agoniste te tvari s estrogenim, androgenim ili gestagenim učinkom.)~ |
EU propis: | Odluka Komisije (EZ) br. 2006/27 (PDF) |
Stupanje na snagu: |
16. siječnja 2006. |
Postupanje granične veterinarske inspekcije: |
Ukoliko se graničnoj veterinarskoj inspekciji predstavi za pregled pošiljka mesa ili proizvoda od mesa podrijetlom iz Meksika, granična veterinarska inspekcija će zadržati predmetnu pošiljku, obaviti službeno uzorkovanje pošiljke u svrhu laboratorijskih ispitivanja za otkrivanje određene tvari, hormona i β-agonista koji se koriste kao promotori rasta sukladno Direktivi Vijeća (EZ) br. 96/22. Službena uzorkovanja će se obaviti na graničnim veterinarskim postajama (GVP) i pošiljka mora ostati pod nadzorom nadležne granične veterinarske inspekcije do dobivanja rezultata laboratorijskih pretraga. Sve troškove koji proizlaze iz primjene ove zaštitne mjere u skladu s odredbama Odluke Komisije (EZ) br. 2006/27 snosi pošiljatelj, primatelj ili njihov zastupnik (osoba odgovorna za pošiljku). |
Država: Ukrajina | |
Rizik: | Ostaci veterinarskih lijekova (farmakološki djelatnih tvari) |
Vrsta proizvoda: | Mlijeko u prahu i mliječne zamjenice dobivene od mlijeka u prahu namijenjene hranidbi životinja |
Zaštitna mjera: | Sve pošiljke mlijeka u prahu i mliječne zamjenice dobivene od mlijeka u prahu namijenjene hranidbi životinja koje se uvoze iz Ukrajine u Europsku uniju moraju se podvrgnuti kemijskome testiranju kako bi se uvjerile da navedeni proizvodi ne predstavljaju opasnost za zdravlje životinja ili zdravlje ljudi, naročito u cilju otkrivanja kloramfenikola~ |
EU propis: | Odluka Komisije (EZ) br. 2002/805 (PDF) |
Stupanje na snagu: |
15. listopada 2002. |
Postupanje granične veterinarske inspekcije: |
Ukoliko se graničnoj veterinarskoj inspekciji predstavi za pregled pošiljka mlijeka u prahu ili mliječne zamjenice dobivene od mlijeka u prahu namijenjene hranidbi životinja podrijetlom iz Ukrajine, granična veterinarska inspekcija će zadržati predmetnu pošiljku, obaviti službeno uzorkovanje pošiljke u svrhu laboratorijskih ispitivanja za otkrivanje štetnih tvari a naročito kloranfenikola. Službena uzorkovanja će se obaviti na graničnim veterinarskim postajama (GVP) i pošiljka mora ostati pod nadzorom nadležne granične veterinarske inspekcije do dobivanja rezultata laboratorijskih pretraga. Sve troškove koji proizlaze iz primjene ove zaštitne mjere u skladu s odredbama Odluke Komisije (EZ) br. 2002/805 snosi pošiljatelj, primatelj ili njihov zastupnik (osoba odgovorna za pošiljku). |
Rizik: | Radioaktivnost |
Vrsta proizvoda: |
Hrana i hrana za životinje |
Zaštitna mjera: |
Svaka pošiljka ribe i proizvoda ribarstva s iznimkom Jakovljeve kapice, ili složene hrane za životinje ili hrane koja sadrži više od 50 % tih proizvoda, podrijetlom ili poslanih iz Japana mora biti popraćena valjanom deklaracijom/izjavom kojom se potvrđuje da su proizvodi sukladni s važećim zakonodavstvom u Japanu . Izjava treba sadržavati podatke navedene u čl. 5.(3) Provedbene Uredba Komisije (EU) 2016/6 te sastavljena i potpisanom u skladu s člankom 6. Uz ribu i proizvode ribarstva ulovljene ili ubrane u obalnim vodama prefektura Fukushima, Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Chiba ili Iwate uz izjavu je potrebno da pošiljke prati i analitičko izvješće koje sadrži rezultate uzorkovanja i analize, bez obzira na to gdje se takvi proizvodi istovaruju. Proizvodi moraju biti u skladu s najvećom dopuštenom razinom zbroja cezija-134 i cezija-137 kako je utvrđeno Prilogom I. Provedbene Uredba Komisije (EU) 2016/6 Pošiljke moraju biti unaprijed najavljene za pregled nadležnoj GVP najmanje dva radna dana prije fizičkog dolaska pošiljke. Ova zaštitna mjere se ne donosi na:
|
EU propis: | Provedbena Uredba Komisije (EU) 2016/6 |
Stupanje na snagu |
9. siječnja 2016. |
Postupanje granične veterinarske inspekcije: |
Ukoliko se graničnoj veterinarskoj inspekciji predstave za pregled gore navedene pošiljke, granična veterinarska inspekcija će obaviti dokumentacijske preglede svih pošiljaka te nasumične fizičke preglede, uključujući laboratorijsku analizu pojave cezija-134 i cezija-137. Rezultat analize mora biti dostupan u roku od najviše pet radnih dana. U slučaju da se rezultatima laboratorijske analize osiguraju dokazi da su jamstva pružena u izjavi iz članka 5. Provedbene Uredba Komisije (EU) 2016/6 lažna, izjava se smatra nevažećom, a pošiljka hrane za životinje i hrane nije u skladu s ovom Uredbom te će pošiljci biti zabranjen ulaz na područje Europske unije Sve troškove koji proizlaze iz primjene ove zaštitne mjere u skladu s odredbama Provedbene Uredba Komisije (EU) 2016/6 snose subjekti u poslovanju s hranom i hranom za životinje (osoba odgovorna za pošiljku).
Ažurirano: 28. veljače 2017. godine
|